kotbeber (kotbeber) wrote,
kotbeber
kotbeber

Categories:

В Петербурге скончался Михаил Яснов

https://www.eg.ru/culture/964477-umer-avtor-chuchelo-myauchelo/



Михаил Яснов. Фото: Уasnovmd.ru

В Санкт-Петербурге на 75 году ушел из жизни известный детский поэт, писатель и переводчик Михаил Давидович Яснов. О смерти писателя сообщила в своем фейсбуке его вдова, писательница и переводчица с французского Ася Петрова.

Многие стихи и песенки Михаила Яснова «ушли в народ», стали такими популярными, что даже забывалось имя автора. Так произошло со знаменитыми «Чучело-мяучело», «Праздник букваря» или «Осенний дедушка»:

Ветер в небе тучи сгрёб
И устал порядком.
Старый дождик — шлёп да шлёп
Шаркает по грядкам.

Сад, как маленький, притих,
И среди растений
Бродит в шлёпанцах своих
Дедушка осенний.

Он и сам промок насквозь -
Как ботва и грядка,
Но следит, чтоб всем спалось
Этой ночью сладко.

И глядит из мокрой тьмы,
И в окно стучится:
Спят ли в доме?
Спим ли мы?
Сплю.
Мне дождик снится.




Михаил Яснов родился в Ленингрдае, 8 января 1946 года. Как поэт, редактора детских книг и переводчик он был удостоен десятков литературных и правительственных наград. В 2009 году он стал лауреатом литературной премии имени Корнея Чуковского «за выдающиеся достижения в отечественной детской поэзии».

В 1970 году он окончил филологическое отделение ЛГУ им. Жданова (сегодня СПбГУ). Как переводчик «взрослой» поэзии он прославился работами над собраниями сочинений Гийома Аполлинера, Жака Превера, Поля Верлена, Жана Кокто и других выдающихся французских поэтов ХХ века. За переводы с французского он неоднократно удостаивался иностранных литературных премий.

В 2015 его книга «Путешествие в Чудетство» о детской литературе и волшебном детском мироощущении удостоилась самой престижной российской премии в области нехудожественной литературы – «Просветитель». Стихи Яснова, простые и ясные, зачастую предлагали детям смешную игру в слова, из-за чего особенно нравились:

Во взрослом вагоне
Ехали пони.
А в детском вагончике
Ехали… пончики.


Мы и птицы

Мы птиц проходим.
Всё, как есть,
Строенье, оперенье,
И что, и сколько могут съесть,
Полёт их и паренье.

Мы птиц проходим.
А они -
Они нас пролетают,
Глядят на школьные огни
И знать про нас не знают.

Живут среди ветвей густых,
Своих птенцов выводят,
Покуда школьники про них
Каракули выводят.

Вот если бы наоборот -
Летали мы на воле,
Тогда они бы круглый год
Нас проходили в школе:

О чём болтаем, что зубрим,
Что в переменку съели,
С кем подрались...

А мы бы им
Чирикали и пели!


Первая любовь

Я сразу в жертву ей принёс
Приятелей-друзей.
Я на неё глядел до слёз.
Я улыбался ей.
Я с нею прогулял урок.
Я ей купил тетрадь…

А не дралась бы — я бы мог
Её поцеловать.


Что рисую маме

На восьмое марта
Нарисую маме
Голубое море,
Небо с облаками.
Рядом с этим морем,
Пеною одетым,
Нарисую маму
С праздничным букетом.
А ещё сегодня я
Маме нарисую
Нашу свинку белую -
Белую, морскую.
Пусть любой увидит,
Глядя на картинку,
Как люблю я маму,
Как рисую свинку!


А вот и нет!

Зимой, когда мороз и гололёд,
В большой берлоге спал большой….
(медведь)
А вот и нет!

В мороз и гололедицу
Спала в берлоге бурая….
(медведица)
А вот и нет!

Зато, урча спросонок,
Здесь нежился пушистый….
(медвежонок)
А вот и нет!

Он убежал в леса.
Спала в берлоге рыжая….
(лиса)
А вот и нет!

Лисе и в норке спится.
Здесь ночевала серая….
(волчица)
А вот и нет!

Волчица по тропинке
Пошла взглянуть, как спят в берлоге….
(свинки)
А вот и нет!

Им у хозяйки сладко.
Дремала здесь весёлая….
(лошадка)
А вот и нет!

Она в конюшне спит.
В берлоге зимовала рыба….
(кит)
А вот и нет!

Её там нет как нет!
В большой берлоге спал большой поэт!

И впрямь, поэта было слишком много –
Его могла вместить одна берлога.

Не норка, не скворечник, не дупло –
Берлога, где уютно и тепло,

И если только лапу не сосать –
Здесь столько книжек можно написать.


Tags: даты, календарь, михаил яснов
Subscribe

Posts from This Journal “михаил яснов” Tag

  • Умершие в октябре 2020 года

    Алексей Васильевич Михеев [11 февраля 1953 — 16 октября 2020] — русский писатель. (67) Владимир Михайлович Шпаков [10 января 1960 — 18…

  • Гийом Аполлинер. Конец Вавилона

    Гийом Аполлинер. Конец Вавилона. Перевод с французского, предисловие и комментарии Михаила Яснова - СПб.: Лимбус пресс, 2021 - 223 с. 1000 экз.…

  • Михаил Яснов. День открытых зверей

    Михаил Яснов. День открытых зверей. Стихи и сказки. Художник Анна Петрова - СПб.: Азбука, 2013 - 48 с., илл. 4000 экз.

  • 8 января #литературные_юбилеи

    * Бальтасар Грасиан (Baltasar Gracián) [8 января 1601 — 6 декабря 1658] — испанский писатель. (57) 420 лет со дня рождения Соломон…

  • Михаил Яснов. Носомот с бегерогом

    Михаил Яснов. Носомот с бегерогом. Стихи. Рисунки Г. Ясинского - Л.: Детская литература, 1991 - 32 с., илл. 150000 экз.…

  • Жак Превер. Стихотворения

    Жак Превер. Стихотворения. Перевод с французского, составление, послесловие и комментарии Михаила Яснова - М.: Текст, 2009 - 317 с. 3000 экз.…

  • Михаил Яснов. Отчасти

    Михаил Яснов. Отчасти. Избранные и новые стихотворения - СПб., 2013 - 431 с. 500 экз.

  • Михаил Яснов. Чучело-мяучело

    Михаил Яснов. Чучело-мяучело. Иллюстрации Яны Хоревой - М.: КомпасГид, 2014…

  • Родившиеся 8 января

    Леонардо Шаша (Leonardo Sciascia) [8 января 1921 — 20 ноября 1989] — итальянский писатель. (68) Анатолий Абрамович Аграновский [8 января 1922 —…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments